:: Re: [DNG] Forums: was I have a ques…
トップ ページ
このメッセージを削除
このメッセージに返信
著者: Arnt Karlsen
日付:  
To: dng
題目: Re: [DNG] Forums: was I have a question about libsystemd0 in devuan ascii,
On Sat, 15 Jul 2017 22:46:14 -0700, Rick wrote in message
<20170716054614.GI28185@???>:

> Quoting Miroslav Rovis (miro.rovis@???):
>
> > But pls. people, I don't understand Latin so well... Nor have time
> > to study. Already breaking down tired from lots of work with
> > polishing my Devuan today... Could you pls. translate. There'll be
> > others who would benefit...
>
> OK, but I'll warn that putting it in a living language makes it seem
> like in-your-face polemics rather than a sly antiquarian joke. It
> say, in deliberately bad Anglo-leaning Latin:
>
>    'The man in the White House, who is angry and has fake hair, is
>    dishonourable and a danger to the country.'


..sissy. ;o)
https://duckduckgo.com/?q=%22Sissy+Boy+Traitor%22+OR+%22the+Nepotist+Warrior+Ace%22+OR+%22Flew+So+High+and+Far+he+Missed+Vietnam%22&ia=web
http://www.groklaw.net/search.php?query=Sissy+Boy+George&keyType=phrase&datestart=&dateend=&topic=0&type=all&author=0&mode=search
http://www.groklaw.net/article.php?story=20130618195646575#c1049951 ;oD

> > I'm referring to also:
> >
> > Renaud OLGIATI wrote:
> > > Forsan et haec olim meminisse iuvabit... ;-3)
>
> 'Perhaps it will be pleasant to remember these things some day.'
>
> It's what Aeneas tells his exhausted, shipwrecked followers in
> _The Aeneid_, book 1. (Renaud/Ron is quite the wit. I doff my hat.)
>
> > > Ave atque vale,
>
> And that is the great poet Gaius Valerius Catullus's famous elegaic
> couplet, meaning 'hail and farewell.'
>
>
> _______________________________________________
> Dng mailing list
> Dng@???
> https://mailinglists.dyne.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dng



--
..med vennlig hilsen = with Kind Regards from Arnt Karlsen
...with a number of polar bear hunters in his ancestry...
Scenarios always come in sets of three:
best case, worst case, and just in case.