:: Re: [DNG] I have a question about l…
Góra strony
Delete this message
Reply to this message
Autor: Miroslav Rovis
Data:  
Dla: Rick Moen
CC: dng
Temat: Re: [DNG] I have a question about libsystemd0 in devuan ascii,
On 170712-13:05-0700, Rick Moen wrote:
> Quoting Miroslav Rovis (miro.rovis@???):
>
> > It's good that you linked to it. May need testing.
>
> As per usual. ;->
>
> > And is good advice to GNU/Linux users to try it.
>
> I particularly wanted to encourage users to conduct this and similar
> experiments _in virtual machines_. Probably most people have the same
> aversion I do to touching the core of a system, after the embarrassment
> and trauma of making an entire real system unbootable because of one
> little tweak to the bootloader or similar component. I figure any
> longime *nix person has that reflexive reaction of 'Don't touch it.
> It's not broken.' _So_, it's helpful to point out that appropriate use
> of VM technology lets you carry out potentially destabilising procedures
> and revert to a checkpointed VM state if it doesn't work out. (It
> emboldens, you see.)

But if they make good backups and are able to restore their system, why not try
it one the real system?
> > And because it might turn out just great tool in the
> > hands of our camp: the non-poetterware, non-lendows, no systemDestruction pure
> > time-honored u*nix GNU/Linux camp. With OpenRC, they can't say anything is
> > obsolete, antiquated, overly complex, non-developed... I will shine in
> > comparison to systemd. And users will like it.
>
> Some will. À chacun son goût,
> https://www.youtube.com/watch?v=l6uEmtn56M0

Right! De gustibus non est disputandum.
> (Johann Strauss II war sehr international, aber sein französisch war
> nicht sehr gut.)
> (Bitte entschuldige ich meine schlechte Kenntnis der deutschen Sprache.)

Meine Deutsche Kenntnis is sehr zu wenig to verstehe was die singen. Nur sehr
sehr wenig. Aber Strauss ist super!
( translation: My knowledge of German is way too little to understand what
those sing. Only very very little. But Strauss is great! ; at least that's what
I tried to say :) )
>
>
> > Look, that page of yours
> > https://linuxmafia.com/faq/Debian/openrc-conversion.html
> > is great,
>
> You are too kind.
>
> (Previše ste ljubazni. ;-> )

trans.: You are too kind.

Od srca hvala vama, na stranici i na vašoj ljubaznosti!
trans: (my) Heartfelt thanks go to you, for your page and for you kindness!

--
Miroslav Rovis
Zagreb, Croatia
https://www.CroatiaFidelis.hr