On Tue, 6 Dec 2016 17:45:58 +0100 (CET)
karl@??? wrote:
> Steve Litt:
> > On Tue, 6 Dec 2016 13:13:02 +0100
> > hellekin <hellekin@???> wrote:
> > > On 11/15/2016 08:43 AM, hellekin wrote:
> > > > for the third moment of its research-action vector on SMALL
> > > > SINGULARITIES, Dyne:β×λ is organizing a documentation sprint for
> > > > Devuan in December in Brussels.
> > > >
> > > > https://bxl.dyne.org/vectors/small-singularities > > I didn't understand a single sentence in the preceding URL.
>
> :) I'm not surprised since singularity is an operating system made by
> Microsoft:
> https://en.wikipedia.org/wiki/Singularity_%28operating_system%29 >
> (Though singularity also has other meanings.)
>
> It seem it (the text at the link) uses academic jargon laterally (so
> to say), they seem to lend some parts of the language from vector
> calculus. Dyne is an organisation working for community empowerment,
> β stands for Brussels, λ for laboratry, and in vector calculus, ×
> stands for curl. The curl of two vectors is a third vector normal
> (i.e. perpendicular) to both original vectors. A vector is something
> that has a direction. A singularity is where something not
> "anticipated" happens. Perhaps the idea is give the image of creating
> new "exciting" things from things (people, organisations) joining
> forces. Soo, someone is having fun with the language.
>
No they are not, they are talking a load of b********
Why not just say something in clear English ??