Autor: Felipe Budinich Fecha: A: dynebolic mailinglist Asunto: Re: [dyne:bolic] Traduciendo el manual de usuario / Translating db
user manual
Pueden contar conmigo,
Saludos desde Chile!
El día 10 de noviembre de 2008 20:34, Quiliro Ordóñez
<quiliro@???> escribió: > 2008/11/10 0v <vlax@???>:
>> -[English below]-
>>
>> Hola
>>
>> Somos usuarias apasionadas de RastaSoftware y estamos buscando
>> traductoras(es) al español para adaptar el manual de DyneBolic II
>> http://dynebolic.org/manual >>
>> Escribe si estás interesada(o) en participar en este grupo de trabajo.
>>
>
> Cuenta conmigo desde Ecuador.
> --
> Saludos/Greetings
> Quiliro Ordóñez
> 593(02)340 1517 / 593(09)821 8696
> http://quiliro.wordpress.com > Artículos recientes:
> - En las escuelas, colegios y centros de educación superior podemos
> pedir que pongan software libre
> _______________________________________________
> dyne:bolic GNU/Linux http://dynebolic.org > open wiki http://lab.dyne.org/DynebolicFaq >